CD Babyの登録フォームを開くつもりだったのにこのページが開いた方、驚かないでください。CD Baby Japanおよびその代理店SpinApp Japanが話し合って、このページへ転送されるように設定してもらったのです。違法な操作でこのページが開かれたのではありません。CD BabyでCDを購入したい方はhttp://www.cdbaby.com/へ、CD Babyで音楽を販売したいアーティストは、http://members.cdbaby.com/へ、移動してください。

注意:お使いのウェブブラウザがspinapp.jpのCookieを保存可能にしていないと、フォームが正常に動作しません。必ず事前にCookieの設定を確認しておいてください。

注意:現在、iTunesからアーティスト名、シングルタイトルに日本語(漢字およびかな)と英語(ローマ字)を混在しないように指示が来ています。アーティスト名あるいはシングルタイトルに日本語と英語が混在する場合は、英語部分はすべてカタカナで登録を行ってください。

この場合、下記のフォームで同じシングルを日本向けの日本語版と海外向けの英語版として同時に登録することをお勧めします。なお、日本語版と英語版では、同じシングルジャケットを登録できませんので、必ずそれぞれに見た目で違いがわかるシングルジャケットをご用意ください。


注意:2曲以上の曲で構成されるアルバムを登録する場合、およびCDの販売を行う場合は、「アルバム登録フォーム(http://www.spinapp.jp/cdbaby/albumreg/)」をお使いください。

このフォームは、
SpinApp Japanへ直接送信されます。CD Babyでは、その内容について一切知ることもできませんので、送信したフォームの内容については、次のサポートセンターからSpinApp Japanに問い合わせてください。

CD Baby にダウンロード販売用のシングルを登録し、実際に販売するには、まずメンバー登録が必要です。まだメンバー登録が完了していない場合は、「メンバー登録フォーム」というページからメンバー登録してください。メンバー登録とシングルの登録を同時に行わないでください。必ず、メンバー登録が完了してから、シングルの登録を行ってください。

ダウンロード販売用シングルの日本語での登録をご希望の場合は、以下のフォームに情報を記入して送付ください。SpinApp Japanが代行して登録いたします。

事前に必ず「登録時の注意(http://www.spinapp.jp/cdbaby/page17/page18/page18.html)」、「登録の代行(http://www.spinapp.jp/cdbaby/page17/page19/page19.html)」、そして「日本語表記の注意(http://www.spinapp.jp/cdbaby/page17/page26/page26.html)」というページをお読みください。

◇注意:複数のシングル・タイトルを登録する場合は、そのタイトル毎に別々のフォームに記入して送付ください。一回で複数のタイトルの情報を記入しないでください。

注意:CD Babyおよびそのデジタル流通パートナーを使ってシングルをダウンロード販売するには、CD Baby(https://members.cdbaby.com/)からLog Inし、
http://www.cdbaby.com/terms
の契約内容に同意し、署名いただく必要があります。この契約には、「デジタル販売に関する契約」も含まれます。これらの契約の内容は、それぞれメンバーページで参照できますが、以下のURLでも表示できます。なおこれらの契約はすべて英語で書かれています。CD Baby Jpanでは、契約内容を翻訳したり要約するサービスは行っておりません。

Member Agreement
http://members.cdbaby.com/membercontract.aspx


◇注意:以下の登録内容は、予告なく変更/更新されることがあります。

登録料金については、「料金表(http://www.spinapp.jp/cdbaby/page16/page16.html)」というページを参照ください。

シングルの登録が完了すると、その旨通知する日本語のメールがSpinApp Japanから届きますので、その内容に従って、料金の支払いおよびCDの送付あるいはジャケットおよび音源のアップロードを行ってください。

シングル情報の登録が行われますと、CD Babyから英語のメールが随時送られて来ます。多くは単純な連絡/確認事項ですが、不明な点があれば、FAQを参照いただくか、SpinApp Japanのサポートセンターからお問い合わせください。

*


*


*


*


*


*


*


*











*





*





*


*


*




*



*











*


*





*





*


*


*


*


*























*





*





*